Immagina che siamo tu ed io di fronte, in corsa verso il traguardo.
Now, say it's you and me in front... You hold back.
Haruko è nata qui, è leale quanto lo siamo tu ed io.
Haruko was born here. She's as loyal as you or me.
La donna che stai impersonando è indifesa, come lo siamo tu ed io.
This woman you're playing... is as helpless as you are... and as helpless as I am.
Me le ha date tua madre, siamo tu e io.
Your mother gave me those. It's you and me.
Allora siamo tu e io, eh?
So it's you and me, huh?
E queste persone meravigliose siamo tu e io.
And these wonderful people are you and I.
Siamo tu ed io, fino in fondo.
It's you and me. All the way.
gli unici uomini onesti rimasti qui siamo tu ed io.
The only good men left in Panama City are you and me.
Cioè, ci siamo tu, io, Donny e Derek.
I mean we've got like what, you, me, Donny and Derek.
Siamo tu, io, la signora Patty, Rory, Babbette.
It's you, me, Miss Patty, Rory, Babbette.
Siamo tu, io e il canestro, e formiamo i tre lati di un triangolo.
It's you, me and the basket. We form the three corners of a triangle.
Beh, Bertrand, che cosa siamo tu e io?
Bertrand, what are you and I?
Ci siamo tu, io ed aprii, e lei è quella che piange.
There's you, me and April, and she's the one crying.
E poi ci siamo tu ed io, quindi...
And then there's me and you, so...
Lui e io siamo... tu cosa diresti che siamo, Fry?
He and I are... what would you say we are, Fry?
Siamo tu ed io ora, no?
It's just you and me now, right?
Credo che gli unici a saperlo siamo tu ed io.
I think you and I are the only people who know.
Ma almeno siamo tu ed io.
But at least you and me.
E' per quello che siamo quelli che siamo, tu ed io.
It's why we are who we are, you and me.
Percio' mentre non ci siamo, tu avrai l'occasione e il tempo per prendere una decisione.
So while we are gone, you will have the opportunity and the time to make a decision.
Lo porteremo al campo, sto solo dicendo... che nessun altro sta davvero facendo qualcosa per meritarlo e... mi sento come... sai, siamo tu ed io a lavorare, potrebbe essere nostro.
We are gonna take it back to camp, but I'm just saying... no one else is really doing anything for this, and, uh, I feel like, uh, since, you know, me and you are doing the work, it could be ours.
Sembra che siamo tu e io, Cruz.
Looks like it is down to you and me, Cruz.
Quando, dove e come faremo qualcosa di speciale, sara' speciale perche' siamo tu ed io.
Whenever or wherever or however we finally do something special, it's gonna be special because it's you and me.
Siamo tu ed io Mahsuvus. Siamo noi a decidere che tipo di mondo erediteranno.
It's you and me, Mahsuvus, we decide what kind of world they inherit.
Ora siamo tu e io, socio.
Now it's just you and me, partner.
Gli unici a sapere cosa accadde nel locale siamo tu e io.
The only people who know what really happened in the club are you and me.
Questo presuppone che siamo tu ed io in giro per il mondo a farci una vita tutta nostra.
This is how it's supposed to be, you and me, out in the world, making a life for ourselves.
Siamo... siamo tu ed io... contro tutti, giusto?
It's me... it's me and you against the world.Right?
Siamo tu, io... e gli Obbedienti che abbiamo addestrato... contro dozzine di uomini.
It's you and me, and the Minders we trained, against dozens of men.
Siamo tu e io contro il mondo, giusto?
Hey, it's you and me against the world, right?
E mi diceva sempre paulie siamo tu ed io contro il mondo.
You know, he always said, "Paulie, it's you and me against the world."
Siamo tu e io, contro il mondo, giusto?
It's you and me against the world, right?
E ti ho detto quello che ti ho detto stamattina perche' siamo tu ed io.
And I told you what I said this morning because it's you and me.
Siamo tu ed io e il bambino che avremo al quale lei fara' da babysitter.
That's you and me and the little baby that we're gonna have that she is planning on babysitting.
Siamo tu, io e il conte Dupree al piano di sopra.
It's you, me and Count Dupree upstairs.
Dai mamma, siamo tu ed io.
Come on, mom. This is you and me.
Andiamo! Ok, va bene! Cosi' siamo tu, io, ed Ethel.
Okay, fine, so it'll be you, me, and Ethel.
Siamo tu ed io che determiniamo le nostre sorti... apriamo o chiudiamo le porte sulla strada davanti a noi o alle spalle."
It's you and I who make our fates -- we open up or close the gates on the road ahead or the road behind."
5.9831340312958s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?